欢迎访问装备制造资讯网!

装备制造资讯网

您现在的位置是: 首页 > 制造技术 >详情

先进制造技术英文版期末(以制造业为重点 推动外商投资企业高质量发展(下)双语版)

发布时间:2024-01-05 03:32:47 制造技术 255次 作者:装备制造资讯网

大家好,我们又见面啦!上期文章,我们着重为大家介绍了政策的背景和主要内容,本期,我们接着为大家讲政策亮点,一起来看吧!

HelloAll!Bylastarticle,wefocusedonintroducingthebackgroundandmaincontentofthePolicyforyou,andnow,wecontinuetosharethepolicyhighlightswithyou,let'shavealook!

先进制造技术英文版期末(以制造业为重点 推动外商投资企业高质量发展(下)双语版)

政策亮点PolicyHighlights

1.制造业为重点扩大外资流入

Focusonmanufacturingindustrytoexpandforeigncapitalinflow

a)以制造业为重点促进外资扩增量稳存量提质量,能够加强投资服务,提升引资质量,扩大制造业的外资流入;

Focusingonthemanufacturingindustrytopromotetheforeigninvestmenttoexpandtheincrement,stabilizethestockandimprovethequality,whichcanstrengtheninvestmentservice,improvetheattractinginvestmentqualityandexpandtheforeigninvestmentinflowinthemanufacturingindustry.

b)推动制造业高端化、智能化、绿色化发展,也要以制造业为重点吸引外资。

Promotingthehigh-end,smartandgreendevelopmentofthemanufacturingindustry,andfocusingonthemanufacturingindustrytoattractforeigninvestmentaswell.

2.发挥制度红利扩大外商投资增量

Leverageinstitutionaldividendstoexpandtheincrementofforeigninvestment

a)实行更高水平的贸易投资自由化便利化政策,进一步放宽外资的准入限制,扩大开放领域,缩短外商投资准入负面清单,营造市场化、法制化、国际化的营商环境;

Implementingthehigherleveltradeandinvestmentliberalizationandfacilitationpolicies,furthereaseaccessrestrictionsonforeigninvestment,expandareasofopening-up,shortenthenegativelistforforeigninvestment,andfosteramarket-based,legalizedandinternationalbusinessenvironment.

b)吸引外资越来越需要依靠制度的红利,需要将系列开放政策落在实处;

Attractingforeigncapitalincreasinglydependsontheinstitutionaldividends,andaseriesofopening-uppoliciesneedtobeimplemented

c)将加紧出台2022年版《鼓励外商投资产业目录》,从而扩大鼓励范围,引导外资投向制造业、生产性服务业等重点领域,以及中西部和东北地区。

The2022versionoftheCatalogueofIndustriestoEncourageForeignInvestmentwillbesteppeduptoexpandthescopeofencouragementandguideforeigninvestmentinkeyindustriessuchasmanufacturingandproductiveservices,aswellasinthecentralandwesternregionsandNortheast.

3.稳定外商投资存量提升外商投资质量

Stabilizetheforeigninvestmentstockandimprovetheforeigninvestmentquality

a)加强投资服务,稳定外商投资存量;

Tostrengtheninvestmentserviceandstabilizetheforeigninvestmentstock.

b)便利国际商务人员往来,用好用足中外人员往来“快捷通道”;

Tofacilitatetheexchangeofinternationalbusinesspersonnelandmakefulluseofthe"fastpass"fortheexchangeofChineseandforeignpersonnel.

c)优化外商投资结构,加快外商投资绿色低碳升级,引导外资积极参与碳达峰碳中和战略。

Tooptimizethestructureofforeigninvestmentandacceleratethegreenandlow-carbonupgradingofforeigninvestmentandguideforeigninvestorstoactivelyparticipateincarbonemissionspeakandcarbonneutralitystrategy.

4.银行助力外资双循环纽带

Thebankfacilitatesthedoublecircularlinkofforeigninvestment

a)强化对外资企业金融支持,提升外资在中国产业链中的作用;

Strengthenfinancialsupportforforeign-investedenterprisesandincreasetheroleofforeigninvestmentinChina'sindustrialchain.

b)商业银行应挖掘外商投资企业在华投资需求,加深与外商投资企业的沟通途径,创新产品和服务,为外商投资企业提供优质金融服务和融资支持,便利外资利用中国资本市场更好发展。

Commercialbanksshouldexploretheinvestmentneedsofforeign-investedenterprisesinChina,deepencommunicationchannelswithforeign-investedenterprises,innovateproductsandservices,providehigh-qualityfinancialservicesandfinancingsupportforforeign-investedenterprises,andfacilitatethebetterdevelopmentofforeigninvestmentusingChina'scapitalmarket.

5.重点支持制造业利用外资

Focusonsupportingthemanufacturingindustryinutilizingforeigninvestment

a)在先进制造业和高新技术方面,重点鼓励外商投资高端装备、基础元器件、关键零部件等领域;

Intermsofadvancedmanufacturingaswellasnewandhightechnology,foreigninvestorsaremainlyencouragedtoinvestinhigh-endequipment,basiccomponents,keycomponentsandotherfields.

b)在现代服务业方面,重点鼓励外商投资研发设计、现代物流等领域;

Intermsofmodernserviceindustry,foreigninvestorsaremainlyencouragedtoinvestinR&Ddesign,modernlogisticsandotherfields.

c)在节能环保方面,重点鼓励外商投资新能源、绿色低碳关键技术创新和示范应用等领域。

Intermsofenergyconservationandenvironmentalprotection,foreigninvestorsaremainlyencouragedtoinvestinnewenergy,greenandlow-carbonkeytechnologyinnovationanddemonstration