机械制造的外文翻译(Technology, technical, technique怎么用?)
Technology,technical,technique这三个词在工作中经常看到有人用错,特意写一篇文章来说一说。
首先,如果是工业技术(包括IT技术),一定要优先使用technology这个词。
Technology有狭义和广义两种意思。
狭义的technology是特指高科技、科学技术,尤其是特指IT技术,比如technologycompany通常默认指谷歌、苹果、思科、英特尔、惠普、特斯拉这种IT公司,经常缩写为tech-company.
所以「科技」这个词直接翻译成technology就好了,而不需要翻译成scienceandtechnology,比如「科技改变了我们的生活」Technologiesarechangingourlife.
广义的technology除了高科技之外,还包括各种传统行业的工业技术,比如焊接weldingtechnology,机械加工技术machiningtechnology.
当然,每种工业技术都想要把自己往高科技上靠拢,所以都倾向于用technology这个词。
Technique看这个-que的后缀,是个古代英语